2021年春季,很偶然地在一位石商那裡買了一批鳥形石。石商說它們都是很久以前剩下來的“青田早年老料小鴿子案頭擺件”,又說“創滙時期這種樣式多出口日本”。這些鳥一共有12隻。被遺忘的牠們不屬精緻的飾品,乍一看面目難分,甚至每一隻都有點小瑕疵,例如有頭歪掉的、眼睛沒有上色的、臉缺一塊的……但在我看來牠們頗有拙意,各有特點,我很希望被遺忘的牠們能找到歸處。
差不多同時,我發現泰戈爾的《飛鳥集》尚有另一中譯名字,即《失群的鳥》,方才發現原來一直以來認識的詩集有如此孤單的名字。上文所提及的小鴿子,不就是失群的鳥嗎?失群放大了孤寂、疏離的感受,但也給了自己跟內心重新對話的機會。面對不理想的世界,我願意以自己的方式去解讀世界的愛。
篆刻釋文和作者註釋: